MàJ : La traduction française de KSP en cours de dev

Commentez ici les actualités du site.
Avatar de l’utilisateur
Dragoon1010
Messages : 2841
Inscription : 10 mars 2013, 05:59
Localisation : Géolocalisation en cours...Veuillez patientez...
Contact :

MàJ : La traduction française de KSP en cours de dev

Message par Dragoon1010 » 02 février 2017, 13:03

L'allemand, le portugais, l'espagnol, le russe, le chinois simplifié, le japonais...Et le français n'est pas en berne !

Pour lire l'article complet, Cliquez ici »

Avatar de l’utilisateur
Blake Brennan
Messages : 2
Inscription : 13 mars 2014, 21:14
Contact :

La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Blake Brennan » 02 février 2017, 21:43

Superbe nouvelle! Merci!

Avatar de l’utilisateur
Dakitess
Messages : 6954
Inscription : 25 janvier 2013, 02:17
Localisation : Ile de France
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Dakitess » 03 février 2017, 08:25

Un petit mot sur le travail du mod en développement et ayant justement publié une release n'aurait pas été de trop, comme alternative intéressante en attendant ^^
https://t.me/pump_upp

Avatar de l’utilisateur
Skalou
Messages : 542
Inscription : 20 juin 2015, 21:27
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Skalou » 04 février 2017, 11:56

Ca aurait été une bonne occasion en effet, voici donc le liens:
Patch Français non officiel pour KSP 1.2.2

Merci pour l'article Akinatronic, ;)
Je me demande cependant si c'est pas aller trop loin de traduire meme les textures du jeu! :shock:, mais bon tant que le reste est bien fait, je vais pas m'en plaindre.

Avatar de l’utilisateur
Dragoon1010
Messages : 2841
Inscription : 10 mars 2013, 05:59
Localisation : Géolocalisation en cours...Veuillez patientez...
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Dragoon1010 » 04 février 2017, 14:48

Je vois pas out u a vu qu'il était question de traduire les texte sur les pièces, il est juste question de pouvoir traduire les mods, rien de plus :).

Avatar de l’utilisateur
Skalou
Messages : 542
Inscription : 20 juin 2015, 21:27
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Skalou » 04 février 2017, 16:19

Dragoon1010 a écrit :Je vois pas out u a vu qu'il était question de traduire les texte sur les pièces[...]
Dans une devnote, et dans l'image de l'article posté ci-dessus :mrgreen:
vu le travail que ça demande, je préférerais largement qu'ils nous finissent les pièces réactualisées ( projet part overhaul)
Image
:(
Mais y'a quand meme moyen de les intégrer au jeu actuel 8-) : [1.2] Porkjet's Legacy and How to Integrate It (preuve qu'il ne reste que quelque fichier .cfg à bidouiller pour être opérationnel)

Avatar de l’utilisateur
Dragoon1010
Messages : 2841
Inscription : 10 mars 2013, 05:59
Localisation : Géolocalisation en cours...Veuillez patientez...
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Dragoon1010 » 04 février 2017, 20:51

Non ca n'a rien à voir non plus, c'est un refonte des textures, car depuis le passage à unity 5, elle se sont dégradé. C'est juste histoire d'avoir un truc plus propre, rien à voir avec une traduction.

Avatar de l’utilisateur
Skalou
Messages : 542
Inscription : 20 juin 2015, 21:27
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Skalou » 04 février 2017, 21:08

Dragoon1010 a écrit :Non ca n'a rien à voir non plus, c'est un refonte des textures, car depuis le passage à unity 5, elle se sont dégradé.
textures dégradées? ah bon?
C'est juste histoire d'avoir un truc plus propre, rien à voir avec une traduction.
Je pense que oui, à en voir ceci:
some examples of the work we’ve been doing. The images are in Chinese and Japanese, but take into account that this is still a work-in-progress so not all of the text localization is complete. Take a look into the details of the textures, this will give you an idea of the meticulousness of the work we’re doing:
Image
http://forum.kerbalspaceprogram.com/ind ... rs-wanted/
regarde bien l'image et le texte sur les compartiments de rangement,post-it etc... ;)
[...] It may be worth pointing out that localization is not the same as translation, so the whole process is aimed at preserving the “feel” of KSP for each culture. It isn’t simply sending all of the text through a well known web translation service. Textures, text, keyboards, humour are all are getting diligent treatment by the whole team.
http://forum.kerbalspaceprogram.com/ind ... 99re-back/

Avatar de l’utilisateur
Dragoon1010
Messages : 2841
Inscription : 10 mars 2013, 05:59
Localisation : Géolocalisation en cours...Veuillez patientez...
Contact :

Re: La traduction française de KSP en cours de développement

Message par Dragoon1010 » 05 février 2017, 02:59

Ha autant pour moi, je n'avais pas pris connaissance de cette feature. En effet, c'est pas forcément utile...

Avatar de l’utilisateur
xenolifer
Messages : 400
Inscription : 10 mai 2015, 19:07
Localisation : Sous une douche de kerbodollars
Contact :

La traduction française de KSP en cours de développement

Message par xenolifer » 05 mars 2017, 21:40

du coup rip pour la traduction en français ;-( une petite update de la new ne ferais pas de mal ^^
mon hangar------------ma chaîne youtube
ImageImage

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit